Por su parte, el intelectual santiaguero puntualizó que el texto, a cargo de la Editorial Oriente, fue traducido por la escritora Aida Bahr y es el tercero dedicado por el autor a esos vínculos tras 1997-1998, democracia en Cuba, en inglés, por la editorial José Martí, y Cuba y sus vecinos: democracia en movimiento, por el sello Ciencias Sociales.
Con una notable actualidad, la obra se centra en el impacto cultural del restablecimiento de las relaciones diplomáticas entre las dos naciones y la visita del presidente Barack Obama entre los cubanos, así como las fortalezas para enfrentar nuevos desafíos con el pensamiento del líder de la Revolución, Fidel Castro, como uno de sus baluartes.
El capítulo final del mayor evento literario en Cuba, iniciado en febrero en La Habana, transcurrirá en su sede habitual, el Centro Cultural Heredia, y se extenderá por universidades, instituciones culturales y barrios de la urbe.
Productos comunicativos, informáticos y audiovisuales serán sometidos a la consideración de los participantes, quienes podrán acceder a diversas propuestas en formatos digitales y combinar las maneras tradicionales de lectura con las que aportan las tecnologías modernas.
Licenciada en Español – Literatura. Periodista. Profesora Asistente. Habilitada en guión y realización de programas de TV. Editora del sitio digital de la televisión de la provincia de Guantánamo. Bloguera y activista de las Redes Sociales